Keresés ebben a blogban

2010. június 27., vasárnap

Tisztújítás Aranyosgyéresen

Pénteken tisztújításra került sor az RMDSZ aranyosgyéresi szervezeténél. Mindig jókedvvel megyek Aranyosgyéresre, mert a helyi magyar közösség nagyon lelkes, és a helyi RMDSZ is, a lehetőségekhez, mérten nagyon jól végzi munkáját. Mindez nagyrészt a régi-új elnöknek, Németi Bandinak köszönhető, aki nagyon ügyesen végzi munkáját, és összetartja a közösséget.

Bandi jó kapcsolatokat ápol a román pártok helyi vezetőivel, többen közülük jelen voltak a tisztújító közgyűlésen. A jó viszony nem csak a felszólalásokban mutatkozik meg, hanem vannak gyakorlati eredmények is, például a többnyelvű helységnévtábla. Annak ellenére, hogy az aranyosgyéresi magyarság aránya nem haladja meg a 8%-ot a lakosság körén belül, sikerült kitenni a többnyelvű táblát. El is mondtam, hogy a kolozsvári „elméleti”multikulturalizmusnak van mit tanulnia Aranyosgyérestől. Németi Bandi egy pragmatikus RMDSZ vezető, aki jól tudja ötvözni a szimbolikus politizálást - lásd a többnyelvű helységnévtáblát – a mindennapi gazdasági és szociális jellegű kérdések megoldásával, amelyek érintik közösségünk életét. Hajrá Bandikám, csak így tovább!

U.I. Úgy néz ki, hogy a multikulturalizmus terén már a Gândul, román központi napilap is megelőzte Kolozsvárt. Magyarul, németül és angolul is lehet olvasni a lapot az interneten:

http://www.gandul.info/magyar

http://www.gandul.info/deutsch

http://www.gandul.info/english

2010. június 23., szerda

Felvidéki szólamok Erdélyben. Hogyan tovább etnopolitika?


Megjelent a Szabadságban .

A Magyar Koalíció Pártjának (MKP) veresége, valamint a transzetnikus, Híd-Most nevű, magyar–szlovák párt sikere a szlovákiai választásokon bizonyos reflexiókra kötelez bennünket, akik az etnopolitika porondján fejtjük ki tevékenységünket, és sokszor a rutin megszokott bűvkörébe esünk.


Sokfélét mondtak és írtak az MKP választási fiaskóját kiváltó okokról, és általában – ahogyan ez megszokott a politika és sokszor a publicisztika világában is – a vélemények az ideológiai és aktuálpolitikai törésvonalak mentén fogalmazódtak meg. Az egész kérdéskört meglehetősen szubjektív lepel borítja. Az esemény óta eltelt idő rövidsége miatt a mélyebb, tárgyilagosabb és empirikus elemzésekre még várnunk kell.

Első látásra úgy tűnik, hogy a kizárólag védekező álláspontú, igencsak az anyaországra tekintgető, etnikai alapú politikai üzenet talajt vesztett a felvidéki magyarok körében, még egy olyan miliőben is, amely nem éppen a különböző nemzetiségek közötti toleranciáról vált híressé az utóbbi időben. Ficoék primitív, magyarellenes nacionalizmusa – különösen a választási kampány során – komoly feszültséget keltett Szlovákia határain kívül és belül. Ennek ellenére az MKP által előtérbe állított, történelmi elemeket tartalmazó, szimbolikus politizálás nem hozta meg a várt eredményt.

A jelentős különbségek dacára, a felvidéki példa elgondolkodtató kell, hogy legyen a romániai magyar politikum számára is, annál is inkább, mert a hazai magyar politikai üzenet egységes jellege és koherenciája elé meglehetősen komoly akadályokat gördít az a tény, hogy teljesen más élethelyzet van a Székelyföldön, Közép-Erdélyben és a Partiumban. Az évek során, ha arányaiban nem is, de abszolút számokban jelentősen csökkent az itthoni magyar politikai alakulatokra leadott szavazatok száma. Ennek összetett okai vannak, és nem teljesen világos, hogy melyik járult nagyobb mértékben hozzá a szavazatszám csökkenéshez. Közhelyszámba megy, hogy létezik egy általános apátia a választók részéről a politikummal szemben, és ez magyar berkekben is megnyilvánul, de ezen túlmenően, nyitott kérdés az, hogy például Kolozsváron és a megyében mi is volt az igazán hangsúlyos oka a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) által elszenvedett szavazatszám-csökkenésnek. A markáns és határozott kiállás, valamint a közbeszéd tematizálásának hiánya bizonyos etnikai kérdések kapcsán, vagy egyszerűen, egy heterogén, kozmopolita interetnikus közegben, főleg egy olyan kulturális és gazdasági központban, mint Kolozsvár, a magyar választók egy jelentős hányada már nem az etnikai határvonalak mentén fejezi ki politikai szimpátiáit. Egy biztos, az etnopolitika terén már rég nem elegendő az, hogy valaki „jó magyar legyen”.

A magyar politikai erőtér tekintetében jelentős különbségek és hasonlóságok vannak Szlovákia és Románia között. Mindkét országban több magyar politikai alakulat létezik. Amíg Szlovákiában mind a Híd, mind az MKP teljes körű politikai tevékenységet folytat, teljes értékű szereplőként lépnek fel a politikai életben és meg is méretkeznek a választásokon, nálunk ez egy kicsit másképpen alakult ki. Kimondottan politikai tevékenységet csak az RMDSZ és a Magyar Polgári Párt (MPP) végez, ami magába foglalja a választásokon való részvételt is, még akkor is, ha az MPP esetében ez csak az önkormányzati választást jelenti. A másik politikai aktor, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács (EMNT), kvázi-politikai alakulat, civil-politikai szerveződésként definiálja önmagát, ugyan jelen van a politikai életben, hangsúlyos politikai kérdésekben véleményeket fejt ki, kifejezetten jó kapcsolatokat ápol a magyarországi kormánypárttal, viszont eddig nem vett részt a választásokon. A romániai magyar politikai élet érdekessége és sajátossága, hogy az Erdélyi Magyar Egyeztető Fórumba (EMEF) – amely funkcionálisan egy politikai egyeztető grémium szerepét tölti be – az RMDSZ mellé csak az EMNT került be – amely csak félig-meddig politizál – és az MPP kimaradt. Ezt a tényt a gyakorlati pragmatizmusra lehet visszavezetni, amely egy, a mindkét fél számara előnyös politikai egyezségben öltött testet. Az RMDSZ-nek számolni kellett az EMNT elnökének, Tőkés Lászlónak relatív, személyes népszerűségével, ugyanakkor Tőkésnek is kapóra jött a kiegyezés, mert így biztosra vált az Európai Parlamentbe való bejutása 2009-ben.

Az elmúlt években, Felvidéken és Erdélyben is, a politika fő áramvonalába tartozó magyar politikai alakulatoknak, az MKP-nek és az RMDSZ-nek is voltak kihívói, viszont ezek teljesen ellentétes irányból érkeztek. Szlovákiában a Híd-Most úgy gondolta, hogy az a kisebbségi politizálási modell, amit az MKP képviselt, amely az együttműködést a szlovákokkal kizárólag a közös kormánykoalíciókban határozta meg, nem tudja megfelelően kezelni a szlovák–magyar viszonyt, és ennél többre és másra van szükség, nevezetesen egy közös magyar–szlovák pártra. Amennyiben ideológiai kategóriákra oszthatjuk a kisebbségi politizálást, elmondhatjuk, hogy Felvidéken a kihívás liberális irányból érkezett, és felülkerekedett az MKP-n. Más kérdés, hogy ez a közös pártmodell mennyire lesz sikeres a kisebbségi kérdések orvoslásában. A jövő majd eldönti.

Ezzel ellentétben, Erdélyben az RMDSZ politikai ellenzéke, az EMNT és az MPP „jobbról” akart előzni, kritizálták az érdekvédelmi szervezet kormányzati szerepvállalását, a magyar érdekek érvényesítését teljesen konfrontatív módon képzelték el, a teljes ellenzékiség felvállalásával. Diskurzusukat majdnem kizárólag az autonómia és az önálló állami magyar egyetem köré építették fel, bizonyos szimbolikus történelmi elemekkel fűszerezve ezt, amely meglehetősen behatárolta a politikai mozgásteret.

Természetesen a szlovákiai politikai folyamatokat és a jelen helyzetet nem lehet mechanikusan átültetni erdélyi környezetbe, viszont érdemes elgondolkodni azon, hogy a romániai magyar politikai retorika beszűkülése növeli-e az etnopolitika esélyeit a politikai színtéren, vagy ellenkezőleg – figyelembe véve a gazdasági válság és a megszorító intézkedések etnikumokra való tekintet nélküli általános hatását is – a magyar választók egy részének politikai nézeteit az etnikai törésvonalak fölé emeli.

2010. június 15., kedd

Tanácsülés után, multikulturális reményeket (remélem, nem ábrándokat) táplálva…

A mai tanácsülés 1. napirendi pontja szervesen kötődik a multikulturalizmus kérdéséhez Kolozsváron. Az önkormányzat eldöntötte, hogy bejegyez egy egyesületet, aminek elsődleges célja elősegíteni Kincses Városunkat abban, hogy 2020-ban Európa kulturális fővárosa legyen. Eddig minden szép és jó… csak most jön a bökkenő és a kétely gyötrelme, amit el is mondtam a polgármesternek a tanácsülés előtti egyeztetésen. Kolozsvár csak akkor pályázhat hitelesen a kulturális főváros cím elnyerésére, amennyiben a polgármesteri hivatal az elméleti és szlogen szagú multikulturalizmus szajkózásról áttér a tettek mezejére, és megjeleníti ennek többnyelvű dimenzióját. Mi több, az Európai Unió mottóját – Unity in Diversity – alkalmazni lehetne helyi szinten, ugye, mindnyájan kolozsváriak vagyunk, etnikai hovatartozásra való tekintett nélkül, csak különböző kulturális hátérrel rendelkezünk.

Miközben polgármesterünk fontolóra vette szavaimat, és tekintette uniós távlatokba révedt, eszembe jutott, hogy a minap Olivér barátom blogján - azt olvastam, hogy a sajtóosztály vezetője Raimonda Boian azt nyilatkozta, hogy a polgármester továbbra is a Google Translate-el akarja lefordítani magyar nyelvre a városháza honlapját. Kérdem Apostutól, hogy ez tényleg igaz? Miközben több ember dolgozik a fordításon – még mindig tartanak az utolsó simítások, nehogy úgy járjunk mint Váradon, ahol a str. Banatuluiból Bánat utca lett – mégiscsak a Google lesz az úr, és az egész nem több mint merő bohóckodás? Apostu, merengését megszakítva, határozottan rám nézett, és azt mondta, hogy szó sincs erről, amikor kész van a magyar szöveg, vigyem el neki, és akkor részletbe menően megtárgyaljuk, hogy mi, és hogyan kerül fel a honlapra. Lehet – amint Olivér mondta – naiv vagyok, de, ahogy azt mondani szokták, a remény hal meg utoljára…

2010. június 7., hétfő

90 év után

Megjelent a Szabadság mai számában



Anélkül, hogy patetikusan viszonyulnánk a kérdéshez, elmondhatjuk, hogy Trianon sok esetben jelen van a mindennapokban. Érezzük ezt, amikor az abszurditás és a primitivizmus határát súroló vitákat kell folytatnunk a multikulturalizmus nyelvi megjelenítése érdekében, vagy éppen amikor bonyolult jogi érveléseket és bírósági eljárásokat követően kerül ki a többnyelvű helységnévtábla Aranyosgyéresen, és a példákat még lehetne sorolni. Mindezt egy kis jóindulattal és a Gyulafehérvári Kiáltvány szellemében sokkal könnyebben és ésszerűbben lehetett volna orvosolni…


Trianon egy nagyon komplex kérdés, magyar szempontból pedig – teljesen érthető módon – komoly érzelmi dimenziót tartalmaz, más szóval egy olyan esemény, amelyet elég nehéz racionalizálni, annál is inkább, mert a határok meghúzásánál a szövetségesek még az etnikai elvet sem tartották be, az utódállamok pedig a beígért széleskörű kisebbségi önrendelkezési jogok helyett komoly homogenizáló politikát folytattak. Tehát, a magyarok joggal érezhették igazságtalannak Trianont, amely affektív síkon, hosszútávon meghatározta a kollektív nemzettudatot. Ennek ellenére a magyar történészek egy része – itt kiemelném Romsics Ignácot, akinek a Trianoni békeszerződés című, 2001-ben megjelent könyve mérföldkövet jelent ezen a területen – megtette szakmai kötelességét, és kilépve a romantikus érzelmi viszonyulás által behatárolt kényszerpályáról – a lehetőségekhez mérten – tárgyilagos és kritikai elemzést tárt elénk Trianonról. A kiváltó tényezők között ott találjuk a magyar politikai rövidlátást, a környező népek nemzetállami törekvéseit és a vesztett háború által kiváltott nemzetközi helyzetet, egyaránt.

Az 1947-es párizsi békeszerződéssel tulajdonképpen lezárult az a korszak, amikor még a területi revízió gyakorlati vagy elméleti esélye létezett. Jelen pillanatban a békeszerződés bármilyen felülvizsgálata alaptalan és meggondolatlan ábránd, amely csakis illuzórikus frusztrációk forrása lehet.

Talán 2010-ben eljött az ideje annak, hogy a bagatellizálás és a felejtés veszélye nélkül túllépjünk a Trianon komplexuson, és ennek fényében, a valóság mentén alakítsuk sorsunkat. Határozott és jól kigondolt stratégiára van szükség, hogy nyelvi és kulturális jogainkat érvényesítsük Kolozsváron, amelyben együttműködésre van szükség a politikum és a civil társadalom között, mert már rég elmúlt az az idő, amikor a politikum a „maga bölcsességében” át tudta látni egy bizonyos kérdés minden vetületét.

A meghirdetett nemzeti összetartozást kezdhetnénk egy kis szolidaritással, szűkebb pátriánkban, Erdélyben, a magyar közösségen belül. Ne azon vitatkozzunk, hogy származás szempontjából ki a kolozsvári, és ebből kifolyólag kinek van, vagy nincs joga hozzászólni például a Főtér átalakításához, hanem fogadjuk el azt, hogy az a kolozsvári, aki elsősorban annak érzi magát, és Kolozsváron él, vagy innen ment el.

Nemzeti identitásunkat konstruktív módon őrizzük meg, és ne essünk az elszigetelődés csapdájába, és főleg ne attól legyünk „jó magyarok”, hogy gyengén vagy egyáltalán nem beszélünk románul, mert ezáltal marginalizálódunk, a társadalom peremére sodródunk, és anyagi egzisztenciánk is veszélybe kerülhet, ami ellehetetlenít bennünket közösségként. Ily módon Trianon legsötétebb következményei valósulnának meg…

2010. június 3., csütörtök

Szavazás a városnapokról

A városnapok időpontjáról, valamint a város brandjének kialakításáról szóló, a polgármesteri hivatalban megrendezett eszmecserén két konkrét hónap merült fel a városnapok megrendezésére: május és az október.

A jelenlevő román történészek az októberi hónap mellett érveltek, és kizárólag a történelmi múlt szempontjából közelítették meg a kérdést, természetesen úgy mintha Kolozsváron csak a román közösségnek lenne múltja. Úgy építették fel retorikájukat, hogy a gyanútlan szemlélőnek az lehetett a benyomása, hogy 1919 előtt semmi sem történt Kincses Városunkban. Két konkrét eseményt említettek, amelyeknek a román nemzetállami törekvések szempontjából kiemelt fontosságuk van: 1919 októberében a román egyetemalapítás Kolozsváron, még a de jure impériumváltás előtt, és 1944 október 11-én a szovjet és román csapatok bevonulása Kolozsvárra.

Úgy gondolom, hogy a városnapok időpontját nem kellene egy konkrét történelmi dátumhoz kötni. Ebben a kontextusban mellőzni kellene a historikus érvelést - főleg interetnikus környezetben - ahol az együtt élő közösségek teljesen különböző módón értelmeznek egy adott történelmi eseményt. Ilyen értelemben nem támogatom az októberi hónapot a városnapok megrendezésére, mert olyan történelmi eseményekre utal, amelyek az erdélyi magyar kollektív emlékezet számára ellentmondásos élményeket és érzéseket generálnak. Tehát, május mellett teszem le a voksom.

Az illető eszmecserén a polgármester bejelentette, hogy az Erdélyi Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) keretén belül szavazásra bocsátja a kérdést, ezt akkor a sajtó elég részletesen meg is írta.


A következő helyeken lehet szavazni:



Kötársaság mozi (újabban Florin Piersic)- Széchenyi/Mihai-Viteazu tér

Művész mozi-Egyetem utca

Győzelem mozi-Deák Ferenc/Eroilor utca

Polgármesteri Hivatal – Mócok útja, 3,

Polgármesteri Hivatal más kirendeltségein:

Monostor, Ion Mester utca 10

Marasti tér,Gyár/Fabricii utca 4

Szamosfalva, Traian Vuia utca 41

Grigorescu negyed, Vlahuta utca 46

Hajnal negyed, Pasteur utca 60

Irisz negyed, Liebknecht tér 7-8

Iulius Mall

Polus Center

Szabók Bástyája

Turisztikai Információs központ, Deák Ferenc/Eroilor utca


Június 8-ig lehet szavazni. Hajrá, menjünk voksolni májusra.

2010. június 2., szerda

Hogyan tovább kolozsvári multikulturalizmus?

A múltkori találkozón Apostu polgármesterrel abban állapodtunk meg, hogy a városháza honlapjának egy részét lefordítjuk magyar nyelvre, mindezt a multikulturalizmus nyelvi megjelenítésének szellemében. A gazdasági gyökerű érvek elkerülése végett – nincs pénz fordításra, válság van stb. – felajánlottam neki, hogy a fordítást elvégezzük ingyen és bérmentve a városháza magyarajkú alkalmazottainak segítségével, majd ezt a szöveget átnézi egy hivatásos fordító, aki úgyszintén nem kér anyagi ellentételezést a munkájáért. Rábólintott. Megkezdődött a munka, és a napokban el is készül a fordítás. Jövő héten átnyújtom az anyagot a polgármesternek, és akkor kiderül, hogy komolyan gondolta vagy sem. Én remélem, hogy a polgármester tesz egy kis lépést a multikulturalizmus „rögös” útján, és határos időn belül a magyar tartalom felkerül a polgármesteri hivatal honlapjára.
Természetesen, ez még nem oldja meg a többnyelvűség kérdését Kolozsváron. Amint arról már a sajtó is tudósított, ezelőtt egy pár héttel, amikor különböző, a multikulturalizmust gyakorlatba ültető intézkedésekről tárgyaltunk Apostuval, a műemléképületek magyar nyelvű feliratozásába belement( ennek ugye volt előzménye, az a bizonyos miniszteri átirat, ami egyértelműen kimondja, hogy a kisebbségek által lakott régiókban javallott a műemléképületeket kisebbségi nyelven is feliratozni), viszont a többnyelvű helységnévtábla kapcsán egyeztetni akar a PDL vezetőivel, és ennek fényében alakítja ki álláspontját.
Ezt követően találkoztam kolozsvári értelmiségiekkel, újságírókkal és a civil szféra képviselőivel, és arról vitatkoztunk, hogy milyen stratégiát válasszunk a reális multikulturalizmus megvalósítása érdekében, főleg abban az esetben ha azt látjuk, hogy a polgármester megpróbálja elodázni a kérdést, vagy csak látszatmegoldásokat kínál. Úgy gondolom, hogy szükség van ilyenszerű egyeztetésekre, feedbackre, mert egyedül a politikum nem tudja átlátni a jelen kérdés minden elemét. Mi több, tekintetbe kell vennünk a helyi politikai erőviszonyokat is – 27-ből 16 PDL tanácsos, ami azt jelenti, hogy a politikai mozgástér jelentősen beszűkül, mert nincs szükség az RMDSZ-re a többség eléréséhez – ami meglehetősen bonyolítja a helyzetet. Nagyon fontos a retorikai hozzállás is, hogy ne tereljük egy olyan irányba a kérdést, ahonnan nincs visszaút, és „állóháborút” folytassunk, ellenben a fellépésünk legyen határozott, és főleg - az adott körülmények között - célravezető. Szóval az aranyközépút...
A fentebb említett eszmecserén abban egyeztünk meg, hogy folytatni fogjuk szélesebb körben a közeljövőben. Talán a jövő hét egy megfelelő alkalom lenne erre, amikor Apostunak átnyújtjuk a honlapra felkerülő magyar nyelvű anyagot.